"abeg" meaning in All languages combined

See abeg on Wiktionary

Adverb [Nigerian Pidgin]

Etymology: From English I beg. Etymology templates: {{der|pcm|en|I beg}} English I beg Head templates: {{head|pcm|adverb}} abeg
  1. please
    Sense id: en-abeg-pcm-adv-VszE3PyW Categories (other): Nigerian Pidgin entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "I beg"
      },
      "expansion": "English I beg",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English I beg.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abeg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Please, this costs too much!",
          "text": "E too cost abeg.",
          "translation": "Please, this costs too much!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              84
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "english": "But when people don't have anything, people say the thing that I want is this, please vote for me, it is them who will insult people.",
          "ref": "2024 September 5, Helen Oyibo, “'Except crase enta na di kain tin I don do before, I go do if I become govnor of Edo State' - Asue Ighodalo”, in BBC News Pidgin:",
          "text": "But wen pipo no get anytin to take tell pipo say na di tin wey I wan do be dis, abeg vote for me, na im dem go dey take try to yab pipo.\"",
          "translation": "But when people don't have anything, people say the thing that I want is this, please vote for me, it is them who will insult people.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please"
      ],
      "id": "en-abeg-pcm-adv-VszE3PyW",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abeg"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "en",
        "3": "I beg"
      },
      "expansion": "English I beg",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English I beg.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abeg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Nigerian Pidgin",
  "lang_code": "pcm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nigerian Pidgin adverbs",
        "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header",
        "Nigerian Pidgin lemmas",
        "Nigerian Pidgin terms derived from English",
        "Nigerian Pidgin terms with quotations",
        "Nigerian Pidgin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Please, this costs too much!",
          "text": "E too cost abeg.",
          "translation": "Please, this costs too much!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              84
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "english": "But when people don't have anything, people say the thing that I want is this, please vote for me, it is them who will insult people.",
          "ref": "2024 September 5, Helen Oyibo, “'Except crase enta na di kain tin I don do before, I go do if I become govnor of Edo State' - Asue Ighodalo”, in BBC News Pidgin:",
          "text": "But wen pipo no get anytin to take tell pipo say na di tin wey I wan do be dis, abeg vote for me, na im dem go dey take try to yab pipo.\"",
          "translation": "But when people don't have anything, people say the thing that I want is this, please vote for me, it is them who will insult people.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "please"
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "abeg"
}

Download raw JSONL data for abeg meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.